translate@ladon.us

ساعات العمل التوقيت الشرقي

نبذة عنا

مهمتنا

نتخطى الحواجز اللغوية  Creamos lazos lazos entre brechas idiomáticas 搭建跨ࣘ语 言障碍 ٥梁 نوس سوبراموس كما باريراس لغويستيكاس تشونغ توي بوانك نغون نغون نغون نغولا إننا نمد الجسور بين اللغات ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ ﻫ 言語の壁をり壁を壁を壁り壁こ壁う نوس سورمونتونز ليه بارييرز لغويستيك

رؤيتنا

وسيعيش العالم كواحد  ويعيش العالم بمفرده. 世界 世界򁽌 将 E o mundo viverá como um só Và thế giới sẽ như một nhà و سيعيش العالم بأكمله كشخص واحد ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ㅤ きっと 世ととと〰なる وكل العالم يعيش في تناغم وتناغم

قصتنا

بنينا لادون
فريق الترجمة

مؤسسة لادون للمنفعة العامة هي مؤسسة اجتماعية محتضنة في جامعة كاليفورنيا، بيركلي في عام 2016.

تجمع لادون المجتمع معاً لتخطي الحواجز اللغوية. نحن نشكل شبكة من المساعدين اللغويين المتعاطفين والمدربين تدريباً جيداً وثنائيي اللغة وثنائيي الثقافة الذين سيبذلون جهداً إضافياً لتقديم الدعم اللغوي. نحن نؤمن بقوة أنه من خلال سد الحواجز اللغوية، يمكننا المساعدة في سد فجوة الفرص للمجتمعات المحرومة.

بنينا لادون للترجمة

بنينا لادون

حتى يتمكن ثنائيو اللغة مثلنا من تمكين
وننهض بمجتمعاتنا

حسناً، في الواقع، العديد منا متعددو اللغات

تفخر لادون بدعمها من