translate@ladon.us

Working Hours: Eastern Time

[language-switcher style="custom-style"]

Making Healthcare Documents Accessible: An In-Depth Guide to ADA-Compliant Translation Services for Medical Organizations

Making Healthcare Documents Accessible: An In-Depth Guide to ADA-Compliant Translation Services for Medical Organizations Healthcare organizations throughout the United States are grappling with a growing challenge: how to deliver translation services that are not only accessible and ADA-compliant but also meet the unique demands of healthcare regulations. Given that about 15% of people worldwide have … Read more

Bridging the Gap: Practical Solutions for IEP Translation Challenges in Special Education

Bridging the Gap: Practical Solutions for IEP Translation Challenges in Special Education Tackling special education IEP translation challenges isn’t just a matter of swapping words from one language to another. It’s a much more intricate process. You need to know the legal rules inside and out, stay attuned to different cultures, and have a real sense … Read more

A Practical Guide to Translating Employee Handbooks: Helping HR Teams Tackle Compliance and Foster Inclusion

A Practical Guide to Translating Employee Handbooks: Helping HR Teams Tackle Compliance and Foster Inclusion These days, with workplaces spanning the globe, clear communication isn’t just a nice-to-have. It’s essential for staying on the right side of the law and keeping your organization running smoothly. When you consider that almost half of Californians (43.9%, to … Read more

Annual Report Translation for Global Companies: What Agencies Don’t Disclose

Annual Report Translation for Global Companies: What Agencies Don’t Disclose These days, with businesses spanning continents and borders blurring, translating annual reports has become much more than a luxury; it is now a necessity for multinational companies that want to stay transparent with overseas partners and keep up with a maze of international rules. Yet, … Read more