translate@ladon.us
Heures de travail : Heure de l'Est
Heures de travail : Heure de l'Est
Étendue des travaux : Nous traitons tous les documents écrits tels que les lettres, les avis, les dépliants, les manuels, les courriels, les rapports écrits, les documents scannés et les manuels. Nous pouvons traduire tous les fichiers texte tels que Word, Powerpoint, Excel, PDF, ainsi que les fichiers en ligne et hors ligne.
Des locuteurs natifs expérimentés : Notre équipe de traducteurs est entièrement composée de locuteurs natifs de la langue cible (espagnol, arabe, vietnamien, etc.). Chaque traducteur possède un minimum de cinq ans d'expérience professionnelle en matière de traduction.
Expertise en la matière : Nous affectons les traducteurs en fonction de leurs domaines d'expertise spécifiques. Cela garantit que les traducteurs connaissent la terminologie pertinente dans votre domaine.
Relations de longue date : De nombreux traducteurs travaillent avec nous depuis plusieurs années. Ce partenariat bien établi leur permet d'acquérir une connaissance approfondie des besoins de nos clients et de fournir constamment des traductions de grande qualité.
Spécial : Si vous avez besoin de traduire un grand nombre de formulaires standardisés, contactez-nous pour un devis personnalisé ! Veuillez nous communiquer quelques exemples de formulaires et le volume mensuel ou annuel. Nous pourrons peut-être vous proposer un tarif à la page personnalisé, qui peut être jusqu'à 50% inférieur au tarif normal.
Il suffit de nous envoyer le document en précisant la langue, la date d'échéance, le ton préféré (formel/ informel) et d'autres exigences.
Un traducteur ou une équipe de traducteurs compétents sera affecté à votre commande.
Nous vous enverrons les documents traduits par courrier électronique. Vous pouvez les relire et demander des modifications gratuitement ! Les conditions générales de vente s'appliquent
"Ce que j'aime dans votre service, c'est le professionnalisme. Le délai d'exécution est également incroyable. Vous relevez les erreurs dans les documents et remarquez des choses que nous ne remarquons pas."
"Je tiens à féliciter [Nom caviardé] pour sa traduction et son professionnalisme hier après-midi lors de notre réunion du PEI. Certains moments auraient pu être gênants et elle a fait un excellent travail en restant centrée sur l'élève !"
"Merci de m'aider à remercier l'interprète espagnole. Les participants à mon webinaire ont indiqué que son interprétation était très claire et facile à comprendre. J'apprécie également beaucoup qu'elle soit restée en retrait lorsque le webinaire a débordé."
Aidez-moi à remercier l'interprète arabe. Elle a participé à la réunion pendant trois heures et a fait un travail fantastique en facilitant la communication entre l'école et les parents.
"Je suis très satisfait de votre travail, de votre prix et de votre délai d'exécution. Nous ferons certainement de nouveau appel à vos services à l'avenir."
Tous nos traducteurs sont des locuteurs natifs de la langue cible et ont au moins trois ans d'expérience dans la traduction. En outre, ils sont tous testés et évalués par une équipe d'autres traducteurs de langue maternelle.
Prix : À partir de $7,5 par page, ou de $0,025 par mot. En moyenne, la traduction d'une page en texte intégral coûte environ $15-25 (pour les paires de langues communes, des réductions supplémentaires seront appliquées si vous êtes éligible). Consultez notre page Tarifs pour plus d'informations.
Quels sont les modes de paiement acceptés ? Nous acceptons les chèques, les paiements par carte, ACH et PayPal. Nous pouvons également accepter les bons de commande, les honoraires et les demandes de facturation personnalisées.
Combien de temps faut-il pour traduire les documents ?
Délai d'exécution : En général, pour un document de 5 pages ou moins, le délai d'exécution est de 2 à 4 jours ou moins. Vous pouvez accélérer votre demande pour que le document soit livré en 24 heures ou moins (un supplément 15-20% s'applique).
Notre équipe vous répondra dans la journée. Si vous ne trouvez pas notre courriel dans votre boîte de réception ou dans votre dossier de courrier indésirable, envoyez-nous à nouveau votre courriel - il se peut que nous ayons fait une erreur dans vos coordonnées.
Ladon Public Benefit Corporation est une entreprise sociale incubée à l'Université de Californie, Berkeley en 2016.
Ladon rassemble la communauté pour surmonter les barrières linguistiques. Nous formons un réseau d'assistants linguistiques compatissants, bien formés, bilingues et biculturels, qui se mettront en quatre pour apporter un soutien linguistique. Nous sommes convaincus qu'en surmontant les barrières linguistiques, nous pouvons contribuer à combler le fossé des opportunités pour les communautés défavorisées.